ТРУДНАЯ
ДОРОГА К СЧАСТЬЮ
Собираясь
на ПМЖ в Америку, многие из нас даже не задумывались о масштабах
предстоящих жизненных изменений. Лишь долгие бессонные ночи, проведённые
в раздумьях об утраченном в «той» жизни и обретённом в новой,
заставляют подвести некоторые итоги. Но во время яростных дебатов
с самим собой почему- то чаще приходят мысли об утраченном, нежели
обретённом.
У
психологов существует популярная теория, классифицирующая стадии
переживания от лишений самого разного характера (‘the five stages
of grief’). Пословица рекомендует клин клином выбить, a посему
попробуем применить эту теорию к “нашим” проблемам. Итак, пять
ступенeй переживаний и прочих неприятных вещей.
|
|
ОЗЛОБЛЕНИЕ
(ANGER)
Поначалу
всё кажется фантастическим и прекрасным. Воспылав негасимым желанием приобщиться
к местной жизни, мы начинаем верить в удачу. Но первые же трудности приводят
к жуткой депрессии. Как хочется побыстрее найти себя в стране “неограниченных
возможностей”, но работу предлагают грошовую и грязную, а чужой язык застревает
в горле. Пролетают недели, месяцы, и ничего не меняется. Постепенно осознаёшь,
что красный диплом и “совковая” трудовая книжка никому здесь не нужны!
Обидно, досадно, но жизнь продолжается...
Увы,
даже в Америке, не бывает “бесплатных обедов”. За всё, так или иначе,
нужно платить – сияя от счастья, принимать срочную работу за пять минут
до окончания рабочего дня, или молчать, когда тебе сообщают, что за уже
отработанные сверхурочные оплаты не будет. Чего не стерпишь в надежде
на лучшее будущее.
Тяжелее,
когда бьют по больному и неизлечимому месту – неисправимому акценту. Тягостно
слышать в свой адрес ремарки по поводу “симпатичного акцента” (You have
such a cute accent!). Невольно вспоминается Латка, герой сериала “Такси”,
олицетворяющий собой иммигранта. Он-таки избавился от своего акцента (такое,
наверное, бывает только в кино), приобретя заодно излишнюю самоуверенность
и самовлюблённость. И теперь уже коллеги мечтали о возвращении прежнего
добродушного и чуточку нелепого Латки. Конечно, кино есть кино. В жизни
все иначе. Но ведь не все американцы “мачо” и не все иммигранты добродушные
простофили. Но проблема акцента лежит тяжелым грузом в душе первого поколения
переселенцев.
ОТРИЦАНИЕ
(DENIAL)
Насытившись
первыми неудачами, постепенно входишь в состояние похожее на наркоз, или
период, который я назвала бы “от письма до письма”. Телевизор навевает
воспоминания о привы чной череде событий. Осенью - повальная отправка
“на картошку”; зимой – в окна дует холодный ветеp, прорываются трубы и
повсюду свирепствует грипп; весной - цветёт сирень и в школах звенят последние
звонки; летом – комары, дача, сбор грибов и ягод. Казалось бы, ещё вчера
проблемы, гнавшие нас “за бугор”, почему-то вдруг кажутся не такими уж
и страшными. Вернее, их можно пережить. Ведь живёт же целая страна с этими
самыми проблемами уже не одно десятилетие! Что же с нами происходит? Не
спишь, но и боли не ощущаешь. Сознание подсказывает, что мы живём в Америке,
и нужно вникать в каждодневные проблемы именно здесь. А сердце отказывается
помогать разуму. Ему легче уноситься за тысячи километров отсюда, в страну,
где народ в большинстве своём одинаково удручён бытовыми неудобствами,но
несмотря на все проблемы, люди не теряют чувство юмора и способности искать
выход даже из безвыходных ситуаций. Пожив мечтой о прошлом, мы снова возвращаемся
к действительности, которая все же просачивается через радужные строки
писем: новости о многомесячных невыплатах зарплат, o бессмысленных убийствах
Старовойтовой или Юшенкова, о набирающем темпы расслоении населения на
богатых и бедных. Наступает осознание того, что бежать некуда. Остаётся
одно из двух – погибнуть в собственных страданиях или принять реальность
такой, какая она есть.
ДЕПРЕССИЯ
(DEPRESSION)
Мысль
о принятии окружающей среды в её первозданном виде сразу не усваивается
организмом, но и бороться сил больше нет. Постепенно притупляется боль
и наступает безразли- чие. Темнота. Душевный озноб. Такое состояние может
длиться долго, до тех пор пока не произойдёт толчок, разрывающий кору
нашего засохшего мировосприятия.
У
каждого он свой – новый друг, или старый друг, увиденный в новом свете,
переезд в другой город или смена места работы. Потрясения такого рода
часто связанны с естественной потребностью увидеть свет в конце туннеля.
ПЕРЕГОВОРЫ
(BARGAINING)
А
просвет неминуем, т.к. основной человеческий рефлекс – это стремление
к жизни. Что же делать? Не принять ли окружающие нас реалии такими какими
они есть? Может и так, но такие изменения в сознании не происходят в одночасье.
Поначалу
происходит переоценка ценностей, поиск новой плодородной почвы для нашего
женьшеня. Приходится выбирать между возвращением в до боли знакомые проблемы
постсоветской действительности и попыткой влиться в западный мир. И то
и другое одинаково нелегко. Вернуться – значит признать собственное поражение,
в очередной раз не раскрыть себя. Приспособиться к новой жизни означает
проститься со многими привычками, порою попадать в нелепые ситуации, но
и постоянно узнавать что-то новое.
Допустим,
что вторая альтернатива по тем или иным причинам начинает перевешивать.
Но внутренний голос твердит о неминуемой потере своей индивидуальности
в быстротечной реке американской жизни. Позвольте, но нельзя ли найти
компромисс? Oдно из многих решений этой зада чи подразумевает ведение
двойной жизни (официальной и личной/закулисной).
Официальная
жизнь может включать в себя “дежурные” улыбки когда на душе озноб, и беседы
с коллегами об особенностях американского футбола, когда это совсем не
интересно. Но вместе с тем новая жизнь открывает возможность жить отдельно
от родителей, учиться в лучших учебных заведениях или просто махнуть в
отпуск в любую точку земного шара. Закулисная же жизнь может вклю- чать
музыку и книги на родном языке, oбщение с друзьями.
ПРИМИРЕНИЕ
(ACCEPTANCE)
Проходят
годы, многие раны заживают, и становится легче от ощущения обретенного
покоя. Понимаешь, что здесь твоя семья и дом, и что прятаться за прошлое
бессмысленно. Мы плавно вливаемся в бурлящую жизнь, становясь американцами.
Процесс этот сопряжён с самыми насыщенными переживаниями.
Но
несмотря ни на какие курьёзы, мы получаем вожделенный синий паспорт –
путёвку в новый этап нашей жизни. Держа в руках эту тоненькую книжицу,
задумываешься над тем, что, наверное, нужно было пройти через огонь, воду
и медные трубы, чтобы найти себя в новой жизни, не потеряв своей индивидуальности.
Наступило то самое время, когда нужно оглянуться назад, подвести итог,
посмеяться над нелепостями первых лет иммиграции, и смело шагнуть навстречу
новым жизненным ощущениям.
София
БРУК |